Компания "Vip-cab"
- аренда автомобилей бизнес класса
Искрение дрели — частая проблема, с которой сталкиваются пользователи этого популярного электроинструмента. Важно понять, когда искрение — это норма, а когда следует принимать меры.
Подробнее...Импорт автомобилей из Японии стал популярным благодаря высокому качеству сборки, надежности, и доступным ценам.
Подробнее...Цена автозапчастей может варьироваться в широких пределах в зависимости от множества факторов.
Подробнее...Детейлинг — это гораздо больше, чем просто мойка автомобиля.
Подробнее...Полировка автомобиля — не просто косметическая процедура, это способ продлить жизнь лакокрасочному покрытию и сохранить внешний вид машины в идеальном состоянии.
Подробнее...Тонировка стекол автомобиля — это покрытие стекол специальной пленкой, которая делает их менее прозрачными.
Подробнее...Масло ВМГЗ (Висококачественное Масло Газоэлектрическое) – это современный продукт, который находит широкое применение в самых различных отраслях.
Подробнее...Toyota — одна из ведущих автомобильных компаний мира, известная своими инновациями и качественными продуктами.
Подробнее...В мире современного бизнеса автоматизация становится ключевым элементом для успешного развития.
Подробнее...Автомобильные мультимедийные системы на базе Android стали одним из самых популярных решений для тех, кто хочет улучшить
Подробнее...Для увеличения мощности автомобиля, необходимо потратить много времени и денег, а также иметь высокую квалификацию.
Подробнее...В этой статье буде пойдет речь о низкопрофильной резине.
Подробнее...В марте этого 2015 года в Женеве будет публично представлен новенький и улучшенный автомобиль французской монополия Citroen, премиальный хетчбэк DS5.
Подробнее...Каждый год зимой выпадает приличный снег, и даже не смотря, на роботы коммунальных служб
Подробнее...По последним событиям, стало известно, что власти России не готовы и не могут продолжать поддерживать промышленную среду, теми методами
Подробнее...В мире есть одна интересная награда для автомобилей – это «Двигатель года»,
Подробнее...По сообщениям газеты Вести, сообщается, что правительство Великобритании, сотрудничая со многими автомобильными производителями, собираются запустить большой эксперимент.
Подробнее...Штраф рекордсмен, в области автопрома, который составил порядка 70 миллионов, обязуются заплатить японские автомобильные производители американским властям
Подробнее...Автомобиль версии M4 одной из самых известных автомобильных монополий мира предоставила её фанатам и пользователям на выставку электроник CES
Подробнее...Был полностью открыт доступ к данным по технической наработке о создании водородомобилей от компании Toyota.
Подробнее...В Казани японская кухня начала решительное наступление на кулинарные пристрастия ее жителей. По всему городу теперь можно встретить суши роллы рестораны и даже заказать доставку суши на дом блюда японской кухни. Только вот одни рестораны называют суси и сасими, а другие — суши и сашими. А как правильно и откуда такой разнобой?
На наш родной русский язык в последние годы обрушивается мощный поток иностранных слов. Здесь нет ничего удивительного. Как же иначе, если появляются новые понятия и предметы, о которых мы прежде ничего не знали? Вот мы и заимствуем вместе с ними и слова, которыми пользуются у них на родине. Откуда, например, нам было знать, что такое суси?
Теперь мы хорошо это знаем и называем их родным японским словом, а не искусственным "рыбарис". А неразбериха с буквами "с" и "ш", да и другими (и не только в названиях блюд из морепродуктов) возникла, когда в жестокой интеллектуальной схватке задолго до нынешних времен схлестнулись американский медик Хэпберн и японский физик Танакадатэ.
Спор возник из-за романизации (записью латинскими буквами) слов японского языка, а точнее из-за разных подходов к этой самой романизации. Во второй половине XIX века, после реставрации императорской власти в Японии в стране начался процесс активной европеизации, в связи с этим возникла необходимость записи японских слов буквами латинского алфавита. Первую систему записи разработал американский врач Джеймс Хэпберн, который в то время жил и работал в Йокогаме. Он стремился максимально точно передать на письме произношение слов в японском языке. В частности, Хэпберн предложил записывать слова Фудзи и суси, как Fuji и sushi.
Его система получила в Японии широкое распространение и в начале XX века даже получила статус "стандартной". Однако вскоре у американского врача, а по второму образованию — филолога, появился сильный соперник. Это был физик императорского университета Аикицу Танакадатэ. Со своими единомышленниками он развернул бурную деятельность в поддержку собственного варианта транскрипции. Танакадатэ даже основал в 1921 году "Общество романизации японской азбуки". Физик тоже ориентировался на максимальную точность в передаче написания японских слов, но результаты получились иными. По его мнению, слова Фудзи и суси должны обозначаться на письме как Huzi и susi.